ゆ.う.わ.く
-유혹-




誘惑しているのは 私
(유우와쿠시테이루노와 와타시)
유혹하고 있는 것은 나


これ以上 させないで 早く氣づいてよ
(코레이죠오 사세나이데 하야쿠 키즈이테요)
계속하게 하지 말아요 어서 깨달으세요


誘惑しているのは 私
(유우와쿠시테이루노와 와타시)
유혹하고 있는 것은 나


どうしたら どうしたら 振り返ってくれるの?
(도오시타라 도오시타라 후리캇-테쿠레루노?)
도대체 어떻게 해야 뒤돌아 봐줄건가요?




* あの子に するような 優しさが 欲しいわ
(아노 코니 스로요오나 야사시사가 호시이와)
그 애에게 하는 것 같은 상냥함을 원해요


あの子に するように 切なく 抱いて
(아노 코니 스루요오니 세츠나쿠 다이테)
그 애에게 하듯이 안타깝게 안아줘요




誘惑しているけど 私
(유우와쿠시테이루케도 와타시)
유혹하고 있지만 나


無理してるみたいだわ 少し 疲れたわ
(무리시테루미타이다와 스코시 츠카레타와)
무리하고 있는 것 같아요 조금 지쳐버렸어요


誘惑しているけど 私
(유우와쿠시테이루케도 와타시)
유혹하고 있지만 나


どうしても どうしても 傳わらない 愛が
(도오시테모 도오시테모 츠타와라나이 아이가)
아무리 해도 아무리 해도 전해지지 않아요 사랑이




あなたのぬくもり 全て 奪いたいのに
(아나타노 누쿠모리 스베테 우바이타이노니)
당신의 온기를 전부 빼앗고 싶은데도


あなたの心を 感じたいのに
(아나타노 코코로오 칸-지타이노니)
당신의 마음을 느끼고 싶은데도


* あの子に するような 優しさが 欲しいわ
(아노 코니 스로요오나 야사시사가 호시이와)
그 애에게 하는 것 같은 상냥함을 원해요


あの子に するように 切なく 抱いて
(아노 코니 스루요오니 세츠나쿠 다이테)
그 애에게 하듯이 안타깝게 안아줘요

AND