콘콘이 더 이상 모무스에 존재하지 않는다는 사실.
그리고 딸들의 이야기를 쓸 날도 얼마 남지 않았다는 사실...
오디션 때의 경악스러운 리듬치에 쉰 목소리의 소유자와,
이 노래를 불러낸 큰 눈의 귀여운 여자애가 동일인물이라니.
무스메로 지낸 5년 동안 얼마나 많은 노력을 했을까?
이제 그녀는 더 이상 무스메가 아니지만
그녀의 인생에서 이 시절은 결코 쉽게 지워지지 않는 것이 되겠지.
학업을 좇는다는 어찌보면 너무나 그녀다운 선택을 한 콘콘에게 박수를.
그리고 안녕해야지.
パパに似ている彼
(아빠를 닮은 그이)
(요아케 마에 고센-고지 민-나 네무테루)
날이 밝아오기 전 오전 5시 모두 잠자고 있어
何とか 氣づかれず 出かけられそう
(난-토카 키즈카레즈 데카케라레소오)
아무 고민없이 외출할 거야
バイクの音は消して 結構響くのよ
(바이크노 오토와 키에시테 켓-코오 히비쿠노요)
오토바이 소리는 사라져 멋지게 울리는걸
妹の協力で 拔け出せた
(이모오토노 쿄오료쿠데 누케다세타)
동생의 도움으로 빠져나왔어
パパママ ごめんね ちょっと惡い娘かな?
(파파마마 고멘-네 쵸옷-토 와루이 코카나?)
아빠엄마 미안해 너무 못된 딸이지?
でも彼を 氣に入るわ だってパパに似てるよ
(데모 카레오 키니이루와 닷-테 파파니 니테루요)
그래도 그가 마음에 드는걸 꼭 아빠를 닮았어
來週の 週末は 彼を家に呼ぶわ
(라이슈노 슈우마츠와 카레오 우치니 요브와)
다음 주 주말은 그를 집에 부를꺼야
お料理を 敎えてね 味にうるさい人
(오료오리오 오시에테네 아지니 우루사이 히토요)
요리를 가르쳐줘, 입맛이 까다로운 사람이야
强氣なくせに 寂しがり屋さん 頑固なくせに 淚もろいわ
(츠요키나쿠세니 사비시가리 야상- 간-코오나쿠세니 나미다모로이와)
강한 성격이지만 외로움도 잘 타, 완강한 성격이지만 눈물에 약해
朝日が 顔を出した なんてステキ
(아사히가 카오오다시타 난-테 스테키)
아침해가 얼굴을 들었어 너무나 멋져
感動 妹にも 見せてあげたい
(칸-도오 이모오토니모 미세테아게타이)
감동해서 동생에게도 보여주고 싶어
海岸沿いを走る 初めてくる場所
(카이간-조이오 하시루 하지메테 쿠루 바쇼)
해안연을 달리고 있어 처음 와보는 곳
途中でバイク止めて 地圖見てる
(도츄우데 바이크 토메테 치즈미테루)
도중에 오토바이를 멈추고 지도를 보았어
パパママ ごめんね 今頃起きたかな?
(파파마마 고멘-네 이마고로 오키타카나?)
아빠 엄마 미안해 지금쯤 깨어나셨겠지?
でも彼は 惡くない 私が好きな人よ
(데모 카레와 와루쿠나이 와타시가 스키나 히토요)
하지만 그는 나쁘지 않아, 내가 좋아하는 사람이야
來週の 週末は 彼もドキドキだわ
(라이슈노 슈우마츠와 카레모 도키도키다와)
다음 주 주말은 그이도 두근두근할 거야
髮の毛は 赤いけど 見かけより中身でしょ
(카미노게와 아카이케도 미카케요리 나카미데쇼)
머리칼이 붉긴 해도 보기보다 내용이니까요
優しい人よ ドジもするけど ママと仲良く しすぎないでね
(야사시이 히토요 도지모스루케도 마마토 나카요쿠 시스기나이데네)
상냥한 사람이야 바보같긴 하지만 엄마랑 너무 사이좋게 지내진 말아
パパママ ごめんね ちょっと惡い娘かな?
(파파마마 고멘-네 쵸옷-토 와루이 코카나?)
아빠 엄마 미안해 너무 못된 딸이지?
でも彼を 氣に入るわ だってパパに似てるよ
(데모 카레오 키니이루와 닷-테 파파니 니테루요)
그래도 그가 마음에 드는 걸 꼭 아빠를 닮았어
來週の 週末は 彼を家に呼ぶわ
(라이슈노 슈우마츠와 카레오 우치니 요브와)
다음 주 주말은 그를 집에 부를 거야
お料理を 敎えてね 味にうるさい人
(오료오리오 오시에테네 아지니 우루사이 히토요)
요리를 가르쳐줘, 입맛이 까다로운 사람이야
强氣なくせに 寂しがり屋さん 頑固なくせに 淚もろいわ
(츠요키나쿠세니 사비시가리 야상- 간-코오나쿠세니 나미다모로이와)
강한 성격이지만 외로움도 잘 타, 완강한 성격이지만 눈물에 약해