사진이 많은 건, 지극히 편애하기 때문이답.
고토 마키.
모닝구무스메 역사상 에이스라고 불리운 유일한 멤버.
하로프로에서 그나마 가장 아뤼스틱 계열에 들어가는 녀석
(이번에 한국 동시발매 앨범 꼭 사주마)
사람이 눈을 찢고 또 찢으면 어떻게 되는지 보여주는 꽤 섬뜩한 마스크.
(이제 제발 눈은 좀 참자 진희야)
그럼에도 불구하고 봐도 봐도 보는 재미가 있는 얼굴.
몇 년 전 깡마르고 못생긴 짧은 머리 여자애가 생각나지 않을 만큼
지금은 많이 달라졌다. 섹시컨셉 내지는 튜닝의 힘이겠지..
절로 누님 소리가 나오면서 무릎꿇게 되는 천연 G컵 허니보이스의 섹시대마왕.
(근데 나보다 어리잖아)
G-Emotion에서 불렀던 곡 대부분이 죽어라고 좋지만
[LOVE Beileve It!] [SOME BOYS! Touch] [에키조나 DISCO]도 강추다.
하지만 역시 페인트 잇 골드가 최강.
이 노래도 한국어 버전으로 쫌 불러주면 좋겠는데..그래서 번역도 음절을 맞춰봤다.
そんなに深く考えるの… 面倒だったから
손나니 후카쿠 캉가에루노 멘도-닷타카라
그렇게 깊이 생각하는 건 일단 귀찮았었지
戀とか面目に語るヤツが 信じられなくて
코이토카 마지메니 카타루 야츠가 신지라레나쿠테
사랑 같은 걸 진지하게 말하는 놈은 믿겨지지 않아서
いつからだろうか,あいつの事ずっと考えてる
이츠카라다로-카,아이츠노 코토 즛토 캉가에테루
언제부터였을까 그 녀석을 계속 생각하고 있어
髮をくしゃくしゃにしたくなるくらい へんな氣持ち
카미오 쿠샤쿠샤니 시타쿠나루쿠라이 헨나 키모치
머리를 벅벅 헝클고 싶을 만큼 이상한 기분
私流の生き方を否定された氣分になるような感じ
와타시류-노 이키카타오 히테이사레타 키분니나루요-나 칸지
나만의 살아가는 방식을 부정당해 버린 기분이 될 것만 같아
paint it gold 染めてあげる 華やかな色
paint it gold 소메테 아게루 하나야카나 이로
paint it gold 물들여 주겠어 화려한 색으로
paint it gold 抵抗せずに
paint it gold 테이코세즈니
paint it gold 저항하지 말고
"好きになりなさい"
스키니 나리나사이
"나란 애를 좋아해 봐"
"好きになりなさい"
스키니 나리나사이
"나란 애를 좋아해 봐"
そんなに惡い仲間達と付き合う事もなく
손나니와루이 나카마타치토 츠키아우코토모나쿠
그렇게 막 노는 애들과 다니는 것도 아냐
だからと言って バイトばかりするほどでもなく
다카라토 잇테 바이토바카리스루 호도데모나쿠
그렇다고 해서 알바만 하면서 살고 있는 것도 아냐
メ-ル待ってる私を
메-루 맛테루 와타시오
어느새 문자를 기다리는 나를
認めたくない私がいつもいるわ
미토메타쿠나이 와타시가 이츠모 이루와
인정하기 싫은 내가 언제나 있어
paint it gold 樂になるよ 私の色は
paint it gold 라쿠니 나루요 와타시노 이로와
paint it gold 편해질 거야 나의 색에 물들면
paint it gold 抵抗せずに
paint it gold 테이코세즈니
paint it gold 저항하지 말고
"そばにいなさい"
소바니 이나사이
"내 곁에 있어 줘"
"そばにいなさい"
소바니 이나사이
"내 곁에 있어 줘"
Hey ! you should paint it to my color
Like it like it like it
私流の生き方を否定された氣分になるような感じ
와타시류-노 이키카타오 히테이사레타 키분니나루요-나 칸지
나만의 살아가는 방식을 부정당해 버린 기분이 될 것만 같아
paint it gold 染めてあげる 華やかな色
paint it gold 소메테 아게루 하나야카나 이로
paint it gold 물들여 주겠어 화려한 색으로
paint it gold 抵抗せずに
paint it gold 테이코세즈니
paint it gold 저항하지 말고
"好きになりなさい"
스키니 나리나사이
"나란 애를 좋아해 봐"
"好きになりなさい"
스키니 나리나사이
"나란 애를 좋아해 봐"
paint it gold 樂になるよ 私の色は
paint it gold 라쿠니 나루요 와타시노 이로와
paint it gold 편해질 거야 나의 색에 물들면
paint it gold 抵抗せずに
paint it gold 테이코세즈니
paint it gold 저항하지 말고
"そばにいなさい"
소바니 이나사이
"내 곁에 있어 줘"
"そばにいなさい"
소바니 이나사이
"내 곁에 있어 줘"